مناقشة المجموعة القصصية “لارا” بصالون العصفورى الثقافى.. اليوم – التقرير

مناقشة المجموعة القصصية “لارا” بصالون العصفورى الثقافى.. اليوم – التقرير

عزيزى الزائر انت تتابع الان خبر مناقشة المجموعة القصصية “لارا” بصالون العصفورى الثقافى.. اليوم والان تعرف علي تفاصيل الخبر

يحل الكاتب أشرف الصباغ، في ضيافة لقاء جديد، من لقاءات صالون الكاتب شريف العصفوري، والذي يعقد في الثانية عشرة من ظهر اليوم الأحد، وذلك بمقر نادي اليخت المصري، لمناقشة مجموعته القصصية “لارا”.

تفاصيل ندوة أشرف الصباغ

وكانت المجموعة القصصية “لارا”، وهي أحدث إبداعات الكاتب أشرف الصباغ، والصادرة مؤخرًا عن دار روافد للنشر والتوزيع.

المجموعة القصصية “لارا”

وعن مجموعة أشرف الصباغ، والمعنونة بـ”لارا”، يقول شريف العصفوري: هذه المجموعة تتنوع بين القصيرة 500 كلمة و3000 كلمة وإن كانت غالبية قصص المجموعة تناهز 2000 كلمة، بعض القصص أتى بمقاطع سردية مرقمة 1. 2. 3. لكن المجموعة المكونة من 11 قصة كلها تحدث في فضاء روسي وإن كان يسكنه عرب مصري  وسوري وعراقي وقليلًا فلسطيني أردني، مضافًا لهم روسي وطاجيكي.

لكن الأفكار أو بالأحرى الدلالات لهذه النصوص يتعرض لطيف شاسع من الأفكار، بدء من علاقة النخب العربية المثقفة بالصراع الأيديولوجي بين الشرق والغرب، وبخاصة حالة الاستلاب لقدامى المبعوثين العرب ــ الشيوعيين في الغالب ــ في نوستالجيا انحيازات للاتحاد السوفييتي “الراحل” ونجله الراهن روسيا في قصة “اللكمة”. 

في القصة التالية “شارع أربات مع قليل من الفودكا والكائنات الروسية” تشريح فريد لشخصية المتثاقف والأديب “المفروض بالعافية”، القصة الثالثة “توابيت الدهشة” تتناول ملاحظات حول الحالة الفنية الموسيقية والأدبية في روسيا الراهنة بين تجاذبات السياسة والانتقاد الحاد للأوضاع السياسية القائمة في روسيا الآن.

 “يوم ممطر” استعراض حميم لحالة الجدل والتماثل بين الأقلية الأرمينية في روسيا والمسيحية في مصر في قالب أدبي بديع يمزج بين الطقس الروسي المتقلب بين السطوع والغيم الطقسي والدفء والبرد الفردي الإنساني في قضايا التعايش أو الاحتراب بين الأغلبية والأقلية في تاريخ البشرية الدموي حول تلك القضية.

إطلالة علي إبداعات أشرف الصباغ

وأشرف الصباغ، قاص ومترجم، صدر له العديد من الأعمال الأدبية القصصية، نذكر من بينها، “أول فيصل”، “صمت العصافير”، “حبيبتي طبيبة العيون السريالية”، “خرابيش”، “العطش”، “صمت العصافير العاصية”، “قصيدة سرمدية في حانة يزيد بن معاوية”، فضلًا عن روايات: “كائنات الليل والنهار”، “رياح يناير”، “شرطي هو الفرح”.

 وفي مجال الترجمة من اللغة الروسية إلي اللغة العربية، قدم أشرف الصباغ للمكتبة العربية ترجمات: “نتاشا.. العجوز” (مجموعة قصصية للكاتب الروسي فالنتين راسبوتين)، “الابتزاز الصهيوني والهم الإنساني”، “الفنون التشكيلية في جمهورية مصر العربية”، “السرد والمسرح”، “المهلة الأخيرة” – (رواية فالنتين راسبوتين)،  “جوانب أخرى من حياتهم”، “ميلان كونديرا”، “الأدب الروسي في السنوات العشر الأخيرة”، “نتاشا.. العجوز”، مجموعة قصصية للكاتب الروسي فالنتين راسبوتين، “الوصية السياسية: أفكار بليخانوف الأخيرة”.

يذكر أن هذه الموضوع التابع مناقشة المجموعة القصصية "لارا" بصالون العصفورى الثقافى.. اليوم قد تم نشرة علي موقع الدستور وقد قام فريق التحرير في موقع التقرير بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.
التقرير هو خدمة اخبارية تقوم بتجميع وتصنيف الأخبارمن مصادر مختلفة ، ويتحمل كل مصدر من المصادر الاخبارية مسؤولية الأخبار الصادرة عنه وكل مايقوم به التقرير هو إعادة نشر ملخص الخبر الصادر مع رابط مباشر للمصدر.

المصدر